check
"לא שגרתי ללמד בישראל": לראשונה – מרצה מאינדונזיה תלמד באוניברסיטה ישראלית | האוניברסיטה העברית בירושלים

"לא שגרתי ללמד בישראל": לראשונה – מרצה מאינדונזיה תלמד באוניברסיטה ישראלית

14 אוקטובר, 2020
בטי סוסיארג'ו

בטי סוסיארג'ו

ישראל עדיין נחשבת עבור האינדונזים למדינה עלומה ובין שתי המדינות לא כוננו עד עתה יחסים דיפלומטיים מכל סוג שהוא. מדינת האיים היפהפייה שתשעים אחוז מתושביה מוסלמים מאפשרת כיום כניסת ישראלים לשטחה, אולם הדבר מתאפשר רק בטיולים מאורגנים ולא במסגרת ביקור של יחידים למדינה. אוניברסיטאות בישראל ואינדונזיה מעולם לא יצרו ביניהם קשרים אקדמיים, לא התקיימו חילופי סטודנטים, ומרצים לא היגרו ממדינה למדינה כדי ללמד קורסים באינדונזית או בעברית. אלא שבתקופה האחרונה, מתחת לפני השטח, נוצרו קשרים מפתיעים. בשנה"ל הקרובה, בטי סוסיארג'ו, אינדונזית מבטן ומלידה, תעביר לראשונה את קורס השפה "אינדונזית למתחילים" באוניברסיטה העברית והיא תהיה המרצה הראשונה מאינדונזיה שתלמד במוסד ישראלי כלשהו. את המהלך המפתיע הובילה פרופ' רונית ריצ'י, ראשת החוג ללימודי אסיה באוניברסיטה וראשת מדור הודו ואינדונזיה בחוג.

פרופ' ריצ'י סיפרה כי "זו הפעם הראשונה שמרצה מאינדונזיה תלמד את השפה האינדונזית באוניברסיטה ישראלית. באוניברסיטה העברית אני זו שלימדתי את הקורס במשך מספר שנים. כידוע, לישראל ואינדונזיה אין יחסים דיפלומטיים אך בשנים האחרונות האוניברסיטה העברית מציעה קורסים שונים על אינדונזיה, כנסים, ופעילויות תרבותיות הקשורות למדינה מרתקת  זו, וכבר בקרו אצלנו מספר חוקרים משם. אני מאמינה שהתוכנית שלנו תאפשר בניית גשר של הבנה, חילופי ידע, ושיתוף פעולה בין חוקרים, תלמידים ומרצים באינדונזיה ובארץ".

"אין ספק שזה דבר מהפכני בעיניי, לא שגרתי, ללמד בישראל שכן, אין יחסים בין המדינות", ציינה השבוע סוסיארג'ו. "אני מאוד מתרגשת לקראת פתיחת שנה"ל הקרובה, ומעוניינת להכיר את הסטודנטים שלי, לדעת מה מעניין אותם לגבי אינדונזיה. אני מרגישה גאווה גדולה מאוד שבחרו בי להעביר את הקורס הזה. אני יודעת שבישראל יש הרבה מאוד סטודנטים הלומדים יפנית וסינית, אבל חשוב להבין שאינדונזית היא אחת מתוך 10 השפות החשובות ביותר בעולם. אני גם מאמינה שבעתיד היחסים בין ישראל לאינדונזיה ישתפרו, ומי שילמד את השפה הזאת, יהיה בעמדת יתרון. המשפחה שלי מקבלת את הצעד הזה כמובן בהבנה רבה. את הקורס אני מעבירה כרגע בשתי שפות, אנגלית ואינדונזית, ובמקביל אני ממשיכה ללמוד את השפה העברית. אולי יגיע יום ואוכל להעביר אותו בשלוש השפות".

פרסומים בתקשורת: https://www.ynet.co.il/article/S12x2zVDD